Jyllands-Posten,
Per Calum |
 |
Filmen ejer i høj grad lune"
(deutsche Übersetzung: Der Film besitzt in hohem Grad Sinn für Humor")
|
Aalborg Stiftstidende,
Crab |
|
"Dynamit-Harry er tilbage. Umulig som altid. Men morsom, ja. Hændervridende morsom."
(dt.: "Dynamit-Harry ist zurück. Unmöglich, wie immer. Aber lustiger, ja. Händeringend lustig.")
|
Demokraten,
Pedro |
|
"Så pragtfuld kan dansk film altså være... Det er en dejlig film. Skynd Dem ned at se den."
(dt.: "So prachtvoll kann dänischer Film also sein... Das ist ein herrlicher Film. Beeilen Sie sich um ihn zu sehen.")
|
| Randers Dagblad |
|
"EN FESTLIG FILMBANDE... Successen er jo hjemme igen!"
(dt.: "Eine festliche Filmbande... Der Erfolg ist erneut zu Hause!")
|
| Fyns Tidende |
|
"...hører så ubetinget til blandt de bedste danske lystspil. Preben Kaas er en ren perle."
(dt.: "...gehört auf jeden Fall zu den besten dänischen Komödien. Preben Kaas ist eine reine Perle.")
|
Ekstrabladet,
Knud Schønberg |
|
"Sådan er dansk humor, når den er bedst... Det er bevægende morsomt." ******
(dt.: "So etwas ist dänischer Humor, wenn er am besten ist... Das ist bewegend lustig.")
|
Berl. Tidende,
Svend Kragh-Jacobsen |
|
"FEMTE OG BEDSTE... Successen er ikke blot sikker. Den er fortjent."
(dt.: "Der fünfte und beste... Der Erfolg ist nicht bloß sicher. Er ist verdient.")
|